Bajo el marco de su visita a Dubái en la que se definen las inversiones de Medio Oriente a Argentina, el ministro Santiago Cafiero fue a dar un discurso junto a un grupo de ministros y gobernadores. El foco de esta exposición está en agilizar e impulsar la relación entre distintas naciones, a eso se debe el lema, “Connecting minds, creating the future” (“Conectando mentes, creando el futuro”). Sin embargo, a pesar de la relevancia de esta exposición, el foco de interés se desvió debido a la calidad del discurso de Cafiero.
El canciller hizo estallar las redes sociales por su extraña pronunciación en inglés. Este miércoles a la noche se comenzaron a divulgar algunos videos de la EXPO DUBÁI, no obstante la repercusión no fue la esperada, Cafiero quedó debajo de una lluvia de críticas debido a su discurso y exposición, la cual tenía errores ortográficos.
No solo los usuarios de diversas redes cuestionaron el básico nivel de inglés del canciller, también Diego Guelar, ex embajador en los Estados Unidos y en China, criticó la situación que protagonizó Cafiero: “Puede haber un canciller que no hable otros idiomas, pero si traduce bien lo que hace la Argentina, si es que el país hace las cosas bien, va a tener intérpretes que le van a resolver el problema. Y va a ser considerado en el mundo de igual manera”, también declaró que cree que la participación de nuestro país en estas exposiciones no se trata más que de “un show” para restarle visibilidad a los conflictos con el FMI.
Desde el espacio liderado por Horacio Rodríguez Larreta también se sumaron a “chicanear” al canciller. El Jefe de Gabinete porteño, Felipe Miguel, comentó en su cuenta de Twitter: “En la Ciudad hay inglés obligatorio desde primer grado y este año empezaron las primeras escuelas públicas bilingües”.
En cuanto al contenido del discurso, Cafiero destacó el desempaño del pabellón argentino que, según el ministro, recibió más de 500 mil visitas, eso se traduce en “un mundo de oportunidades para nuestro país”. Además también señaló que, hay una emergencia mundial por expandir y compartir los conocimientos tecnológicos, y que esta “propagación” y crecimiento se vio detenida y afectada brutalmente por la pandemia.
[cm_ad_changer campaign_id=”2″]